Continuing to introduce our Runciman Award shortlist
With his Odyssey, best-selling author and classicist Daniel Mendelsohn has created a momentous new work, hailed by classicists and poets alike – a translation to stand with those of E. V. Rieu and Robert Fagles.
Setting aside the streamlining, modernizing approach of many recent translations, Mendelsohn artfully reproduces the epic’s formal qualities – meter, enjambment, alliteration, assonance – and in so doing restores to Homer’s master work its archaic grandeur. His expansive six-beat line, far closer to the original than that of other recent translations, allows him to capture each of Homer’s verses line for line, without sacrificing the amplitude and shadings of the original.
The result is the richest, most precise, and most musical Odyssey in English, one that fully conveys its oral poetics while bringing to vivid life the gripping adventure, profound human insight and powerful themes that make Homer’s work resonate some twenty-eight centuries after its composition. Supported by an extensive introduction and the fullest notes and commentary currently available, Mendelsohn’s Odyssey is poised to become the authoritative English-language version of this magnificent, endlessly enjoyable masterpiece.
Source: www.danielmendelsohn.com
Daniel Mendelsohn is an award-winning author, critic, essayist, and translator. His eleven books include the international bestsellers An Odyssey: A Father, a Son, and an Epic and The Lost: A Search for Six of Six Million; translations of Homer’s Odyssey and the complete poems of Constantine Cavafy; and three collections of essays, most recently Ecstasy and Terror: From the Greeks to Game of Thrones (2018). His essays, reviews, articles, and translations have appeared in numerous publications, most frequently The New Yorker and The New York Review of Books, where he is Editor-at-Large. Mr. Mendelsohn’s honors include the National Jewish Book Award, the National Book Critics’ Circle Award, the American Academy of Arts and Letters Award for Prose Style, the Society for Classical Studies Presidents’ Medal, the Prix Médicis in France and the Malaparte Prize in Italy, that country’s highest literary honor for foreign authors. In 2022, he was made a Knight of the Order of Arts and Letters by the Republic of France. Since 2019, he has been the director of the Robert B. Silvers Foundation, a charitable trust that supports writers of nonfiction, essay, and criticism. Mr. Mendelsohn, the Charles Ranlett Flint professor of Humanities at Bard College, lives in the Hudson Valley of New York and Normandy.

